This was my claim to fame when I was waitressing at Domingo's.
To był mój popisowy numer, gdy byłam kelnerką w Domingo's.
Domingo, there is this man outside who wants to talk to you.
Domingo, na zewnątrz czeka jakiś mężczyzna, chce z tobą porozmawiać.
And you, my friend, are getting lost before Domingo finds you.
A ty mój przyjacielu musisz spadać zanim Domingo cię znajdzie.
Domingo was also very accommodating to us and most friendly.
Domingo był również bardzo przychylnie nastawieni do nas i najbardziej przyjazny.
Morning, Domingo, sorry to wake you up so early.
Witaj, Domingo, wybacz że budzę cię tak wcześnie.
Then you go to Domingo's fort and you wait for me.
Jedź do fortu Domingo i czekaj tam na mnie.
I don't want to have to look over my shoulder, Domingo.
Nie chcę żyć w strachu, Domingo.
Domingo and I, we hoped for a new life in a new country.
Domingo i ja, mieliśmy nadzieję na nowe życie w nowym kraju.
My darling Domingo, you are the best I've run across in years.
Mój kochany Domingo, jesteś najlepszy, jakiego spotkałam od lat.
Domingo, you have bruises on your neck, - and they look like finger marks.
Domingo, ma pan na szyi siniaki, wyglądają na ślady palców.
Just a hair back Domingo, it's like you're breathing for me.
Odsuń się Domingo, czuję się jakbyś za mnie oddychał.
San Domingo is half a world away.
San Domingo jest na drugim końcu świata.
But you came to me because you trust me, Domingo.
Przyszedłeś do mnie, bo mi ufasz, Domingo.