Therefore, EFA was conducted, in which seven factors were extracted.
W związku z powyższym przeprowadzono EFA, w której wyodrębniono siedem czynników współtworzących podatność na nudę.
The objective of the EFA procedure is to assist the beneficiaries to deal with the ethical issues that are raised by their work and if necessary take preventative and/or corrective measures.
Celem procedury EFA jest udzielenie beneficjentom wsparcia w rozwiązywaniu kwestii etycznych związanych z realizowanymi przez nich pracami oraz, w razie potrzeby, podejmowanie środków zapobiegawczych i/lub naprawczych.
Selected oils and plant butters rich in EFA provide the optimum nourishment of skin without leaving a greasy film.
Wyselekcjonowane oleje i masła roślinne, bogate w NNKT, zapewniają optymalne natłuszczenie naskórka bez odczucia tłustego filmu.
To protect properly your skin it'll need to rebuild itself, and containing phospholipids and EFA caviar perfectly fulfills this task.
Aby prawidłowo chronić skórę trzeba więc ją odbudować, a zawierający fosfolipidy i NNKT kawior znakomicie wywiązuje się z tego zadania.
In the composition of the mist, we can find EFA - a component of the intercellular cement responsible for maintaining the tightness of the epidermal barrier.
W składzie mgiełki możemy znaleźć NNKT - składową cementu międzykomórkowego odpowiedzialnego za utrzymywanie szczelności bariery naskórkowej.
It contains a peach extract and a set of vitamins A, E, F (EFA)
Zawiera wyciąg z owoców brzoskwini oraz komplet witamin A, E, F(NNKT)
High-quality preparation, so that you deliver to your diet healthy fats and omega 3 EFA in solid dosages.
Wysokiej jakości preparat, dzięki któremu dostarczysz do swojej diety zdrowe tłuszcze EFA oraz omega 3 w solidnych dawkach.
The requirement to have an ecological focus area (EFA) on each agricultural holding will be implemented in ways that do not require the land in question to be taken out of production and that avoids unjustified losses in the income of farmers.
Wymóg posiadania obszaru proekologicznego (EFA) w każdym gospodarstwie rolnym będzie realizowany w taki sposób, by nie było konieczne wyłączanie przedmiotowego obszaru z produkcji, co pozwoli rolnikom uniknąć nieuzasadnionej utraty dochodów.
Additionally, the shampoo formula was enriched with a complex of vitamins A, E, EFA (F) and B that improve its appearance.
Dodatkowo receptura szamponu została wzbogacona kompleksem witamin: A, E, NNKT (F) i B, poprawiających ich wygląd.
From among hundreds of submitted titles, the members of EFA selected the list of 15 titles, from among which, 5 nominations will be chosen.
Spośród setek zgłoszonych filmów, członkowie EFA wybrali listę 15 tytułów, z której następnie wyłonionych zostanie 5 nominacji.
From the seeds of Nigella damascena L. from the second date of sowing about 7% more oil was obtained. However, the content of EFA was about 16.0% lower compared to the seeds from the first sowing date.
Z nasion czarnuszki damasceńskiej z drugiego terminu siewu uzyskano około 7% więcej oleju tłustego, jednak o mniejszej zawartości NNKT, tj. o ok. 16,0% w stosunku do nasion z pierwszego terminu siewu.
In extreme cases, the EFA process may result in a recommendation to the ERCEA to terminate a grant agreement.
W wyjątkowych przypadkach procedura EFA może skutkować skierowaniem do AW ERBN zalecenia rozwiązania umowy o udzieleniu dotacji.
It has a complex of vitamins A, E, F (EFA), provitamin B5 and a UV filter
Zawiera kompleks witamin A, E, F (NNKT) oraz prowitaminę B5 i filtr UV