Vertaling van "EMERICH" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EMERICH: I wanted to give it to my daughter.
According to the driver's log, Emerich picked up his last passenger at the airport.
Według dziennika taksówkarzy, EmErich odebrał swojego ostatniego pasażera na lotnisku, tak?
According to the driver's log, EmErich picked up his last passenger at the airport.
Według dziennika taksówkarzy, EmErich odebrał swojego ostatniego pasażera na lotnisku, tak?
What about Ms. Emerich?
A co z panią Emerich?
They were quartered in three masonry buildings on the grounds of the Emerich Machold textile mill.
Zostały one zakwaterowane w trzech murowanych budynkach na terenie fabryki włókienniczej firmy Emerich Machold.
Since 1878 architect Emerich Steindl led a reconstruction in the spirit of period purism.
Rekonstrukcję w duchu puryzmu prowadził od 1878 roku architekt Imrich Steindl.
It turns out that our cabbie was a war criminal named Korston Emerich.
Okazało się, że nasz taksówkarz był przestępcą wojennym o imieniu Korston EmErich.
Turns out that our cabbie was a war criminal Named Korston EmErich.
Okazało się, że nasz taksówkarz był przestępcą wojennym o imieniu Korston EmErich.
Revenge of the fallen (Michael Bay, 2009) or 2012 (Roland Emerich, 2009), just to stay with SF, are only a shadow of what they could have been, if Cameron would film them in 3D.
Zemsta upadłych (reż. Michael Bay, 2009) czy 2012 (reż. Roland Emerich, 2009), żeby pozostać przy sf, są tylko cieniem tego, czym mogły by być, gdyby je zrealizował Cameron w 3D.
It was EmErich. The butcher.
To był EmErich. Rzeźnik.
His name is Korston Emerich.
Nazywa się Korston EmErich.
It was Emerich, the Butcher.
To był EmErich. Rzeźnik.