Vertaling van "EU-level" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Any EU-level measures are only to be welcomed should they add additional value.
Wszelkie środki na szczeblu UE są pożądane jedynie, gdy wnoszą wartość dodaną.
It merely caused EU-level concentration of ownership and activity in the sector.
Doprowadziły jedynie do koncentracji własności i działalności w sektorze na szczeblu UE.
Various EU-level initiatives and tools are to be mobilised as well.
Trzeba także uruchomić różnorodne inicjatywy i narzędzia na poziomie UE.
It should not be assumed that all areas of such a strategy require EU-level legislation.
Nie należy zakładać, że wszystkie obszary takiej strategii wymagają ustawodawstwa na poziomie UE.
However, we do not support the enhanced role of EU-level policy in sport.
Jednak nie popieramy zwiększonej roli polityki na szczeblu UE w sporcie.
This part would be prepared by reference to the common overarching objectives and supported by appropriate EU-level indicators.
Część ta byłaby opracowywana w odniesieniu do wspólnych, nadrzędnych celów oraz wsparta odpowiednimi wskaźnikami na poziomie UE.
This increased level of EU-level funding cannot be a substitute for any other public or private sector funding.
Zwiększone finansowanie na szczeblu UE nie może zastąpić innego finansowania przez sektor publiczny lub prywatny.
The number of EU-level financial instruments and rules applying to them is an obstacle to their efficient use.
Liczba instrumentów finansowych na poziomie UE oraz mające do nich zastosowanie przepisy są przeszkodą w ich efektywnym wykorzystaniu.
EU-level coordination will be vital in this respect and may help eliminate the adverse effects.
Koordynacja na szczeblu UE będzie mieć w tym zakresie kapitalne znaczenie i może dopomóc w wyeliminowaniu niekorzystnych skutków.
This is why an EU-level economic governance model is required which will combine fiscal consolidation with the creation of new jobs.
Dlatego potrzebny jest nam model zarządzania gospodarczego na szczeblu UE, który połączy w sobie konsolidację budżetową i tworzenie nowych miejsc pracy.
This campaign shows regions, cities and local authorities taking action to provide practical solutions and tackling EU-level problems that matter to people.
Kampania przedstawia działania regionów, miast i władz lokalnych w celu zapewnienia praktycznych rozwiązań i uporania się z problemami na szczeblu UE mającymi znaczenie dla społeczeństwa.
The documents published today will feed into the reflection process currently underway on future EU-level action on patient safety and quality of care.
Dokumenty opublikowane w dniu dzisiejszym zostaną uwzględnione w toczącym się obecnie procesie refleksji na temat przyszłych działań na poziomie UE w zakresie bezpieczeństwa pacjentów i jakości opieki zdrowotnej.
We need a total, unambiguous and fact-based analysis of all the measures currently in place at national and EU-level.
Potrzebujemy całościowej, jednoznacznej i opartej na faktach analizy wszystkich środków stosowanych obecnie zarówno na poziomie krajowym, jak i na poziomie UE.