With regard to Ecolabel, the signals emerging from the market are conflicting.
Simply registering the product is not enough in the case of the Ecolabel.
Being approved for the Nordic Ecolabel is a long process that requires a great amount of documentation.
Zatwierdzenie przez Skandynawski Znak Ekologiczny to długi proces wymagający przedstawienia sporej dokumentacji.
It is important that Ecolabel remains a driver for further innovation.
The Ecolabel constitutes an award of excellence.
Consumers must be guaranteed the easiest possible access to a list of products bearing the Ecolabel.
A voluntary scheme, the Ecolabel set out to guide consumers towards the top performers in the market.
Dobrowolny program oznakowania ekologicznego ma za zadanie prowadzić konsumentów do najlepszych przedsiębiorstw rynkowych.
preserving consumer confidence in the high standards of eco-quality represented by Ecolabel
Products with improved performance in relation to these aspects should be promoted via the Ecolabel.
Produkty o poprawionych pod tymi względami właściwościach należy propagować za pomocą oznakowania ekologicznego.
Being a tool of environmental excellence, the Ecolabel should follow a precautionary approach.
Jako narzędzie służące osiąganiu ekologicznej doskonałości oznakowanie ekologiczne powinno być oparte na zasadzie ostrożności.
The Ecolabel is yet another misleading method of advertising products of dubious quality and ecological impact.
Oznakowanie ekologiczne jest kolejnym mylącym sposobem reklamowania produktów o wątpliwej jakości i wpływie na środowisko naturalne.
Notification of the country of origin in local food production, for example, is the best sort of Ecolabel.
Informacja o kraju pochodzenia, przykładowo w lokalnej produkcji żywności, to najlepszy rodzaj oznakowania ekologicznego.
On the one hand, increasing numbers of enterprises are seeking Ecolabel certification, in a very wide range of sectors.
Z jednej strony rosnąca liczba przedsiębiorstw z wielu różnych branż chce uzyskać oznakowanie ekologiczne.