Vertaling van "Ecotoxicity" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ecotoxicity tests under very low water hardness conditions
Procedures for Assessing the Environmental Fate and Ecotoxicity of Pesticides.
Biodegradation, disintegration, ecotoxicity and heavy metal content.
Biodegradowalność, rozkład, ekotoksyczność i zawartość metali ciężkich.
Where the conclusions of the first phase indicate potential exposure of the environment to the product, the applicant shall proceed to the second phase and evaluate the potential ecotoxicity of the product.
W przypadku, gdy wnioski z pierwszej fazy wskazują na możliwość oddziaływania produktu na środowisko naturalne, składający wniosek przechodzi do drugiej fazy i ocenia potencjalną ekotoksyczność produktu.
Ecotoxicity is a result of a variety of different toxicological mechanisms caused by the release of substances with a direct effect on the health of the ecosystem.
Ekotoksyczność jest wynikiem wielu różnych mechanizmów toksykologicznych wywołanych przez uwolnienie substancji mające bezpośredni skutek dla zdrowia ekosystemu.
Ecotoxicity - EF impact category that addresses the toxic impacts on an ecosystem, which damage individual species and change the structure and function of the ecosystem.
Ekotoksyczność - kategoria oddziaływania śladu środowiskowego, która dotyczy toksycznego oddziaływania na ekosystem, prowadzącego do szkód dla poszczególnych gatunków oraz zmieniającego strukturę i funkcję ekosystemu.
On 25 November 1999 the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment issued an opinion on biodegradability of surfactants in detergents and relevance of test-methods for regulatory control in this area.
W dniu 25 listopada 1999 r. Komitet Naukowy ds. Toksyczności, Ekotoksyczności oraz Środowiska wydał opinię na temat podatności na biodegradację środków powierzchniowo czynnych w detergentach i przydatności metod badań do celów prowadzenia nadzoru w tym zakresie.
whereas the Commission will therefore ask the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment to undertake a further review of any relevant new scientific data on the health risks of chrysotile asbestos and its substitutes before 1 January 2003
w związku z tym Komisja prosi Naukowy Komitet ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska o dokonanie przeglądu wszystkich nowych danych naukowych dotyczących zagrożeń zdrowia spowodowanych stosowaniem azbestu serpentynowego i jego surogatów przed dniem 1 stycznia 2003 r.
The Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) recommended in its 2004 report that a maximum of 10 % of the tolerable daily intake may be allocated to toys.
Komitet Naukowy ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska (CSTEE) zalecił w sprawozdaniu z 2004 r., by zabawkom przydzielić maksymalnie 10 % tolerowanego dziennego pobrania.
The Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE), after being consulted by the Commission, has confirmed that cancer risks posed by textile and leather goods coloured by certain azodyes, give cause for concern.
Komitet Naukowy ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska Naturalnego (CSTEE) po konsultacji z Komisją potwierdził, że ryzyko nowotworowe wywoływane przez towary tekstylne i skórzane barwione niektórymi barwnikami azowymi jest podstawą do niepokoju.
The assessment identified a need to reduce those risks and, in its opinion of 6 and 7 March 2001, the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) confirmed that conclusion.
Ocena ta określiła potrzebę zmniejszenia tych zagrożeń; w swej opinii z dnia 6 i 7 marca 2001 r. Komitet Naukowy ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska (CSTEE) potwierdził ten wniosek.
In 2002, the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (SCTEE) was asked by the Commission for its opinion on the likelihood for accumulation of cadmium in soils through the use of phosphate fertilisers.
W 2002 r. Komisja zwróciła się o opinię na temat prawdopodobieństwa akumulacji kadmu w glebach w wyniku stosowania nawozów fosforowych do Komitetu Naukowego ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska.
The risk assessment was referred to the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) for peer review(6) and the CSTEE concluded that the main risks had been identified correctly.
Ocena ryzyka została przedłożona Komitetowi Naukowemu ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska (CSTEE) celem dokonania fachowego przeglądu i CSTEE stwierdził, że główne zagrożenia zostały zidentyfikowane poprawnie.