And Edie says he's bringing in scabs today to replace us.
Eddie mówi, że przyprowadza dziś łamistrajków, żeby nas zastąpili.
Just like you marrying Edie will be the happiest day of her life.
Tak jak ty poślubisz Eddie, to będzie twój najszczęśliwszy dzień w życiu.
And Edie told you not to go out with me.
I Eddie powiedziała ci, żebyś się ze mną nie umawiała.
Edie. Your foreman said you were on a date with a hottie.
Eddie. Twój brygadzista powiedział, że jesteś na randce z laseczką.
Say what you want about Edie, she really understood men.
Mówcie co chcecie o Edie, ale ona naprawdę rozumiała mężczyzn.
Edie, you know the movies haven't made any money yet.
Edie, wiesz, że filmy nie zarobiły jeszcze żadnych pieniędzy.
It's not our fault aunt Edie's house has narrow hallways.
Nie nasza wina, że dom cioci Edie ma wąskie korytarze.
I'm sure that Edie has lots of other houses to show you.
Jestem pewna, że Edie ma jeszcze wiele domów do pokazania.
She reminds you so much of Edie, you can't see straight.
Ona tak bardzo przypomina ci Edie, że nie możesz jasno myśleć.
Our son died, Edie, and you're trying to ignore it.
Nasz syn nie żyje, Edie, a ty próbujesz to ignorować.
It's just like my mom always said when I was with Edie.
Tak jak zawsze mówiła mi moja mama, gdy byłem z Edie.
Edie, me and the guys have only two rules for these weekends.
Edie, ja i moi koledzy mamy tylko dwie zasady na takie weekendy.
Look, at least see if Edie has any cheap listings.
Zobacz chociaż czy Edie nie ma czegoś taniego w wykazie.