There are those who fight for our rights as natural-born Englishmen.
Są tacy, którzy walczą o nasze prawa jako urodzeni Anglicy.
I want those Englishmen to be happy about having switched to us.
Chcę, żeby ci Anglicy byli zadowoleni, że przeszli do nas.
And to old, rich Englishmen who pick up the tab.
I za starego, bogatego Anglika, który za to płaci.
Men with fair complexions, like Englishmen, were regarded as beautiful.
Mężczyżni o jasnej karnacji, jak Anglicy, byli postrzegani jako piękni.
There are those who fight for our rights - as natural-born Englishmen.
Są tacy, którzy walczą o nasze prawa jako urodzonych Anglików.
I just don't think they should be turned into little Englishmen.
Po prostu nie uważam, że powinno się zamienić ich w małych Anglików.
I'm sorry, but tea is for old ladies and Englishmen.
Przykro mi, ale herbata jest dla staruszek i Anglików.
We also set free many Englishmen imprisoned as galley slaves on his ship.
Uwolniliśmy także wielu Anglików, więzionych na tym statku jako galernicy.
There is no place for such wanton disregard for Englishmen in my army.
Nie ma miejsca na taki nieokiełznany brak szacunku dla Anglików w mojej armii.
Englishmen judging me without adding a high-minded foreigner to the list.
Anglików oskarżających mnie bez dodania do listy cudzoziemców o wyrafinowanych poglądach.
For their safety, all Englishmen should come to the fort this evening.
Wszyscy Anglicy dla swojego bezpieczeństwa powinni przyjść dziś do fortu.
I've called you here as freeborn Englishmen, loyal to our king.
Zwołałem was tu jako lojalnych królowi wolnych Anglików.
There are six Englishmen outside whom I will speak with.
Na zewnątrz jest sześciu Anglików, z którymi porozmawiam.