Download for Windows Premium
Publiciteit
Ernie
/'ɜː rni/
Muppet character from Sesame Street
View images
Erniego Erniem Erniemu
Ernie'go
Ernie'm
Ernie'ego
Ernim
Erni
Earnie
Erny
zobaczenia
Ernest
Ernie
Hundreds of threatening letters addressed to Ernie, all from this man...
Setki listów z pogróżkami zaadresowanych do Erniego, wszystkiego od tego człowieka...
Convince Ernie that the private investigator idea is a bad one.
Przekonaj Erniego, że prywatny detektyw to zły pomysł.
You can't take bets on what happened to Ernie.
Nie możecie robić zakładów o to, co się stało Erniemu.
All right, we need to find a way to help Ernie.
W porządku, musimy znaleźć sposób, by pomóc Erniemu.
Convince Ernie that private investigator idea is a bad one.
Przekonaj Erniego, że prywatny detektyw to zły pomysł.
I took Ernie's project and put my name on it.
Zabrałem pracę Erniego i podpisałem własnym imieniem.
I was busy turning Ernie's room back into a panic room.
Byłem zajęty zamianą pokoju Erniego w pokój bezpieczeństwa.
Whoever killed Ernie had to have known about the robbery in advance.
Ktokolwiek zabił Erniego, musiał wiedzieć o napadzie.
Bert take Ernie and check his office for environmentals.
Bert weźmie Erniego i sprawdzi jego biuro pod względem czynników środowiskowych.
Then we found out we both wanted Ernie.
Ale wiedząc, że obie chcemy Erniego.
Meantime... Bert take Ernie and check his office for environmentals.
Bert weźmie Erniego i sprawdzi jego biuro pod względem czynników środowiskowych.
And I had nothing to do with Ernie Nolan offering you money.
I nie miałem nic wspólnego - z ofertą pieniędzy od Erniego Nolana.
What killed Ernie was a lifetime of Nancy's cooking.
To co zabiło Erniego to ciężar życia i kuchnia Nancy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Ernie

television
(television)
Ernie

Synoniemen voor Ernie in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1998. Exact: 1998. Verstreken tijd: 31 ms.