We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zwłaszcza jej
szczególnie jej
szczególnie swojego
I mean, that explains so much, Especially her inner rage.
No właśnie, to wiele wyjaśnia, zwłaszcza jej wewnętrzną wściekłość.
Her ditching of the meeting surprised everyone, especially her colleagues.
Jej rezygnacja z udziału w spotkaniu zaskoczyła wszystkich, zwłaszcza jej kolegów.
I always admired her unique style, especially her colorful septum piercing.
Zawsze podziwiałem jej unikalny styl, szczególnie jej kolorowy piercing w septum.
I admire her style, especially her antique jewelry collection.
Podziwiam jej styl, szczególnie jej kolekcję dawnej biżuterii.
Especially her hairstyles take many hairstyles as a role model.
Szczególnie jej fryzury przyjmują wiele fryzur jako wzór do naśladowania.
He admired her motherly qualities, especially her compassion for others.
Podziwiał jej matczyne cechy, zwłaszcza jej współczucie dla innych.
These days, everything she touches turns to gold, especially her bold investments.
Ostatnio wszystko, czego się dotknie, zamienia się w złoto, zwłaszcza jej odważne inwestycje.
During the meeting, her insubordinate behavior shocked everyone present, especially her supervisor.
Podczas spotkania jej nieposłuszne zachowanie zaszokowało wszystkich obecnych, zwłaszcza jej przełożonego.
Her talent for drawing amazed everyone, especially her cuzzo.
Jej talent do rysowania zadziwił wszystkich, zwłaszcza jej kuzyna.
He praised her cooking skills, especially her sinigang.
Chwalił jej kulinarne umiejętności, zwłaszcza jej kwaśną zupę.
Her sudden turnaround surprised everyone at the meeting, especially her colleagues who expected her agreement.
Jej nagła zmiana zaskoczyła wszystkich na zebraniu, zwłaszcza jej kolegów, którzy spodziewali się jej zgody.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.