I used her gun to shoot Estrada in his puncture wound.
Użyłem jej pistoletu, aby postrzelić Estradę w ranę kłutą.
You know, I mean, Estrada's got dark hair.
No wiesz, mam na myśli, że Estrada miał ciemne włosy.
You know, I mean, Estrada's got dark hair.
No wiesz, mam na myśli, że Estrada miał ciemne włosy.
The collaboration with Estrada is part of our cooperation with cultural institutions programme.
Współpraca z Estradą jest częścią naszego programu współpracy z instytucjami kultury.
Abel knows where it is! Estrada has a helicopter.
Abel wie, gdzie to jest! Estrada ma helikopter.
Teresa Estrada is no terrorist, she's a dissident artist.
Teresa Estrada nie jest terrorystką, tylko dysydentką.
Keep looking for Estrada and anyone else with him.
Szukajcie Estrady i kogokolwiek, kto może z nim być.
I'll use her gun to shoot Estrada in his puncture wound.
Postrzelę Estradę w ranę kłutą z jej pistoletu.
Tracking down Estrada by herself - that's what got her killed.
Sama tropiła Estradę i to ją zabiło.
Estrada would have killed me if I didn't.
Estrada zabiłby mnie, gdybym tego nie zrobił.
Estrada would have killed me if i didn't.
Estrada zabiłby mnie, gdybym tego nie zrobił.
I know, but ladies loved Estrada.
Wiem, ale wszystkie panie kochały się w Estradzie.
They said she was going to the shipping yard, where she met Estrada before.
Powiedzieli, że jedzie do doków, gdzie spotkała wcześniej Estradę.