Your phone buzzing every two seconds during dinner is driving me nuts.
Twoj telefon wibrujący co dwie sekundy przy kolacji działa mi na nerwy.
It's said that every two seconds someone's identity is stolen.
Mówi się, że co dwie sekundy ktoś kradnie czyjąś tożsamość.
Every two points are connected by a segment.
Każde dwa z tych punktów połączono odcinkami.
Every two rooms share bathroom and toilet.
In Spain one in every two young people is out of work.
W Hiszpanii co drugi młody człowiek jest bez pracy.
Every two evenings a team of professionals from Casa San José goes out on to the streets of Quillacollo, a municipality in the urban area...
Co drugi dzień wieczorem ekipy profesjonalistów Casa San José wychodzą na ulice Quillacollo, podmiejskiej dzielnicy Cochabamba w Boliwii w poszukiwaniu opuszczonych dzieci. Oblicza się, że...
Every two seconds someone in the country has an urgent need for blood.
Każde dwie sekundy ktoś w tym kraju ma pilną potrzebę krwi.
Every two equivalence classes and are either equal or disjoint.
Każde dwie rozmaitości równoległe są równe lub rozłączne.
Every two decades, a new leader is selected.
Co dwie dekady, zostaje wybrany nowy przywódca.
Every two square combo in the cube represents a letter or a number.
Każde dwa kwadraty odpowiadają cyfrze albo literze.
Every two pills equal 1/4 a cup of fresh blueberries.
Co dwie tabletki równa 1/ 4 filiżanki świeżych jagód.
Every two seconds, an airplane with GE engines takes off.
Co dwie sekundy startuje samolot latający na silnikach GE.
Every two seconds, across the world, the equivalent of a football pitch is destroyed; within a year, an area the size of Greece is deforested.
Co dwie sekundy na świecie znikają lasy o powierzchni równej boisku piłkarskiemu; rocznie wylesianiu ulega powierzchnia odpowiadająca terytorium Grecji.