Examples with "FAMI GROUP" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In compliance with workplace safety regulations, Store Van designs and delivers each fitting with the prescribed certification, e.g. ISO 9001 certification, GS certification and, where requested, the CE mark. FAMI GROUP
Aby zapewnić przestrzeganie przepisów BHP, Store Van projektuje i realizuje wszelkie wyposażenie z zapewnieniem certyfikatów wymaganych przepisami prawa, takich jak certyfikat ISO 9001, certyfikat GS oraz, o ile jest wymagane, oznakowanie CE. FAMI
THE GROUP The Fami Group head office has 400 employees and consists of a number of production divisions operating in an area of 230.000 square metres, 95.000 of which are covered.
GRUPA Grupa Fami zatrudnia w swej głównej siedzibie 400 pracowników oraz dysponuje zapleczem w postaci biur i hal produkcyjnych o łącznej powierzchni 230.000 metrów kwadratowych, z czego 95.000 jest w pełni zagospodarowane.
Andere resultaten
Pension FAMI offers accommodation for families with children and also for groups to 55 people.
Pensjonat FAMI oferuje zakwaterowanie dla rodzin z dziećmi, ale także dla grup do 55 osób.
The target group of the FAMI (i.e. persons who can receive support as foreigners) are third-country nationals, i.e. non-member countries of the European Union, as well as stateless persons and persons with undefined citizenship.
Grupą docelową FAMI (czyli osobami, które mogą otrzymywać wsparcie jako cudzoziemcy) są obywatele państw trzecich, tj. państw niebędących członkami Unii Europejskiej oraz bezpaństwowcy i osoby o nieokreślonym obywatelstwie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.