That wand was never the reason I wanted that insipid Fairy asleep.
To nie różdżka była powodem, dla którego ta głupawa wróżka miała spać.
The Fairy said that this time she'll forgive you.
Wróżka powiedziała, że tym razem ci wybaczy.
Someone in this castle ordered the hunt on that Fairy.
Ktoś z zamku, zlecił polowanie na tą wróżkę.
And the second is an age-old remedy used by the Fairy race.
Drugi to sekretne lekarstwo, znane wśród Wróżek od pokoleń.
Fairy bears are very fond of sharing their happiness.
Niedźwiedzie wróżki bardzo lubią dzielić się swoim szczęściem.
The Fairy is inside, out of reach.
Wróżka jest w środku, poza naszym zasięgiem.
No, I'm staying here with my Fairy.
Nie, zostanę tu z moją Wróżką.
The Fairy, in order to scratch a debt that isn't even mine.
Wróżki, żeby wyrównać długi, które nawet nie są moje.
All right, The Fairy's at a table in the middle.
Dobra, Wróżka siedzi przy stoliku w środkowej części.
The Blue Fairy made me swear never to speak of that candle again.
Błękitna Wróżka kazała mi przysiąc, że nigdy nie wspomnę o świecy.
Summer Fairy isn't at the bar, so I thought I should check here.
Wróżki Lato nie ma w barze, więc myślałem, że sprawdzę tutaj.
If the Fairy Queen asks, we're bedridden with something contagious.
Jeżeli królowa wróżek będzie pytać, dopadła nas jakaś choroba.
Summer Fairy told me that you saw a love bell.
Wiem od Wróżki Lato, że widziałaś dzwonek miłości.