Harris, if Falk disobeys, shoot him in the head.
Harris, jeżeli Falk nie posłucha, strzel mu w głowę.
And Falk will find that small towns have always hidden big secrets.
Falk, I don't mean to incite domestic strife here.
Falk, nie znaczę pobudzić domowy konflikt tutaj.
Falk, I don't mean to incite domestic strife here.
Falk, nie chcę wszczynać tutaj wojny domowej.
Falk, I don't mean to incite domestic strife here.
Falk, nie chciałbym tu wzniecać konfliktów domowych.
I'm certain it's got something to do with Falk.
To na pewno ma coś wspólnego z Falkiem.
If it was me, Falk, I would follow her.
Jeśli to ja, Falk, poszedłem za nią.
It was Falk and... another man.
There's great wisdom in jokes, Falk, really.
W dowcipach zawiera się wiele mądrości Falk, naprawdę.
Tynnes Falk died from an embolism in his brain.
Tynnes Falk umarł na zator w mózgu.
There's great wisdom in jokes, Falk, really.
W dowcipach jest wielka mądrość, Falk.
It's not rocket science, Falk.
To nie jest technologia kosmiczna, Falk.
Falk, I took the liberty a few weeks ago of ordering you a little present.
Falk, wziąłem wolność kilka tygodni temu zamawiania tobie małego prezentu.