Download for Windows Premium
Publiciteit
Forget about the

Vertaling van "Forget about the" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Forget about the recipes you've seen; we'll cook something simple together.
Daj spokój z przepisami, które widziałeś; ugotujemy coś prostego razem.
Forget about the world for awhile, leave it all behind.
Zapomnij o świecie na chwilę, zostawić to wszystko za sobą.
Forget about the mistake; it's better to focus on the next task.
Puść w niepamięć ten błąd; lepiej skoncentruj się na następnym zadaniu.
Forget about the naturalness, which was so good in the summer.
Zapomnij o naturalności, która była tak dobra w lecie.
Forget about the printed press and the radio - it's mobile time.
Zapomnij o drukowanej prasie i radiu - nadchodzi czas mobilny.
Forget about the cosmetics training and come to dinner with me this evening.
Proszę zapomnieć o szkoleniu kosmetycznym i przyjść dziś wieczorem na kolację.
Forget about the pepper, girl, I need the tea.
Zapomnij o tym dziewczyno, muszę napić się herbaty.
Forget about the community and "providing' quality jobs" for people.
Zapomnij o społeczności i "zapewnianiu dobrej pracy" dla ludzi.
Forget about the other night, and we'll be friends.
Zapomnij o tamtej rozmowie, to będziemy kolegami.
Forget about the case, I'll take care it.
Zapomnij o sprawie, ja się tym zajmę.
Forget about the part that you have a home, okay.
Zapomnij na razie o tym, że masz dom.
Forget about the humans and shooters, strategies and animal.
Zapomnij o ludzi i strzelców, strategie i zwierząt.
Forget about the icon showing like a piece of paper.
Zapomnij o ikony pokazujące jak kawałek papieru.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Forget about the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3502. Exact: 3502. Verstreken tijd: 643 ms.