I asked about Fredo. I think he got out.
Pytałem o Freda. Wydostał się.
And sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L. A.
Wysłałem Freda do Las Vegas, pod opiekę Don Francesca z L. A.
As long as my mother's alive nothing happens to Fredo.
Jak długo będzie żyła moja matka, nic nie może stać się Fredo.
Fredo... you're nothing to me now.
Fredo... dla mnie już nie istniejesz.
Fredo, I need to know where that little signora is at all times.
Fredo muszę wiedzieć, gdzie ta mała signora jest cały czas.
I know it was you, Fredo.
Wiem, że to ty, Fredo.
I know it was you, Fredo.
Wiem, że to byłeś ty, Fredo.
I see Fredo running towards me in the bathroom and...
Fredo przybiegł do mnie do łazienki.
My sixth sense tells me Fredo brought a bag full of money.
Przeczuwam, że Fredo ma torbę pełną forsy.
She said, Fredo, you don't belong-a to me.
Mówi Fredo, nie jesteś moim synem.
Fredo, bring that bag to the roof.
Fredo, zabierz torby na dach.
Enjoy the moment, Fredo, but I know where too many bodies are buried.
Ciesz się chwilą, Fredo, ale ja wiem o wiele za dużo.
Fredo, take this bag up to the roof.
Fredo, zabierz torby na dach.