The total cost of construction was 70,000 scudi, 46,000 of which had been free labour by the population.
Całkowity koszt budowy osiągnął kwotę 70000 scudi, z czego 46000 stanowiła darmowa praca mieszkańców.
Is it the role of scientists to show the authorities of a country that violates civil rights how to manipulate citizens more effectively and take advantage of their free labour?
Czy zadaniem naukowców jest podpowiadanie władzom państwa, które łamie prawa obywateli, jak może skuteczniej nimi manipulować i korzystać z ich darmowej pracy?
Free labour often attracts individuals looking to gain experience without financial compensation.
Free labour often helps start-ups manage costs during their initial phases.
Arms trade and exploitation of nearly free labour
After the abolition of serfdom in 1848 came the fragmentation of the land and the collapse of the estates without the free labour.
Po zniesieniu pańszczyzny w 1848 r. nastąpiło rozdrobnienie gruntów oraz upadek majątków pozbawionych darmowej siły roboczej.
Without their free labour, prices on such items would have gone up tenfold.
And without their free labour, prices on such items would have gone up tenfold.
Free labour is an essential part of many grassroots movements and initiatives.
Praca pro bono stanowi istotny element wielu oddolnych ruchów i inicjatyw.
Free labour can sometimes lead to feelings of resentment if not acknowledged.
Nieodpłatna praca może czasem prowadzić do poczucia rozgoryczenia, jeśli nie zostanie doceniona.
Free labour may seem beneficial, but it can create long-term economic challenges.
Praca pro bono może wydawać się korzystna, ale może stwarzać długoterminowe wyzwania ekonomiczne.
Free labour, if you can't earn enough to feed yourself and your children, it's your problem.
Wolna praca, jeśli nie możesz zarobić wystarczająco, by nakarmić siebie i swoje dziecko, to twój problem.
Free labour they call it.