So Ms. Frizzle, if time zones are all arbitrary and made up, then that's not really science.
Pani Loczek, jeśli strefy czasowe są umowne i zmyślone, to nie jest prawdziwa nauka.
Ms. Frizzle? We have to leave now if we want to make it to the next concert.
Pani Loczek, ruszajmy, jeśli mamy zdążyć na koncert.
I never cared for that Ms. Frizzle.
Nie przepadam za panią Loczek.
Ha! Where to next, Ms. Frizzle?
Gdzie teraz, pani Loczek?
Is it true that Antarctica has every time zone and that you can walk between them like Ms. Frizzle's class?
To prawda, że Antarktyda ma każdą strefę czasową, i można między nimi chodzić, jak klasa pani Loczek?
O-M-G! It's Ms. Frizzle's class! I know all of you!
To klasa pani Loczek. Znam was wszystkich!
Mrs. Frizzle did not try to poison your dog.
Pani Frizzle nie próbowała otruć pańskiego psa.
Mrs. Frizzle, I understand the death of your dog, must be a terrible loss.
Pani Frizzle, rozumiem, że śmierć pani psa musi być straszliwą stratą.
But, if it's just an update, Ms. Frizzle, what's the problem?
I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned.
Rozumem, że pies pani Frizzle został otruty.
A clip of the song appears on the album Frizzle Fry by the band Primus.
Kawałek piosenki znajduje się także na płycie "Frizzle Fry" zespołu Primus.
Ophelia Quinn is the Head Ref and Liz Frizzle is the Head NSO and they are responsible for training.
Ophelia Quinn jest Head Ref (główny sędzia SO), a Liz Frizzle jest Head NSO (główny NSO) i odpowiadają za treningi.
1 Free Help Frizzle Fraz save the Mystical forest in this fun, bouncing adventure!
1 Bezpłatne Pomóż Frizzle Frazowi ocalić Tajemniczy Las w tej wesołej, skocznej przygodzie!