Vertaling van "GILEAD" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your hair is like a flock of goats, which have appeared out of Gilead.
Włosy twoje są jako stada kóz, które wychodzą z Galaad.
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
I mieszkali w Galaad, w Bazan, i w miasteczkach jego, i po wszystkich przedmieściach Saron aż do ich granic.
You'd never have to go back to Gilead again.
Nie będziesz musiała wrócić do Gileadu.
And for all the daughters in Gilead.
Oraz w imieniu wszystkich córek Gileadu.
Is there - balm in gilead?
To show them a strong Gilead wife.
Żeby pokazać im silną żonę Gileadu.
He is considered the architect of Gilead's economy.
Uważamy go za architekta ekonomii Gileadu.
As faithful servants, it is our duty to ensure that the children of Gilead live by the laws of scripture.
Jako wierne służebnice, naszym obowiązkiem jest zapewnić, żeby dzieci Gileadu żyły według prawa pisma.
The tablets are marked with "GILEAD" and "10" on one side and a stylised shape of a liver on the other side.
Na jednej stronie tabletki wytłoczono oznaczenie "GILEAD" oraz "10", zaś na drugiej stronie umieszczony jest stylizowany kształt wątroby.
My office can confirm that there has been a bombing in Gilead.
Moje biuro potwierdziło, że doszło do wybuchu w Gilead.
Gilead feels so far away, even in our prayers.
Gilead wydaje się tak odległe, nawet w modlitwach.
Gilead only has one thing to trade that anyone wants.
Gilead ma tylko jeden ważny dla nich towar.
The chief inspector in the fire department lost his sister in Gilead.
Inspektor straży pożarnej stracił siostrę w Gilead.