Gabon is one of the world's leading producers of wood.
Gabon to wiodący producent drewna na świecie.
Gabon shall update the list of vessels authorised to fish as soon as possible.
Gabon aktualizuje w jak najkrótszym terminie wykaz statków upoważnionych do połowów.
My favorite part is that about Gabon and the jungle.
Moja ulubiona część to ta o Gabonie i dżungli.
The ship at the lower part represents Gabon moving towards a brighter future.
Statek symbolizuje dążenie Gabonu do lepszej przyszłości.
The police of Gabon are also very bad...
Policja w Gabonie jest również bardzo zła...
If the offence is repeated, Gabon may refuse to renew the licence.
W przypadku ponownego nieposzanowania przepisów Gabon może odmówić odnowienia licencji.
Gabon's economy is dominated by oil.
Woda w Gabonie jest zanieczyszczona przez przemysł naftowy.
The salary and social contributions of the observer shall be borne by Gabon.
Koszt wynagrodzenia i składek na ubezpieczenie społeczne pokrywa Gabon.
A number of recommendations were made that were subsequently addressed by Gabon.
Przedstawiono zalecenia, do których następnie ustosunkował się Gabon.
The competent authorities of Gabon have indicated that they intend to clarify the situation rapidly.
Właściwe organy Gabonu podały, że zamierzają szybko wyjaśnić sytuację.
Poultry production satisfies about one-half of Gabon's consumption demand.
Produkcja drobiu zaspokaja połowę konsumpcji Gabonu.
Gabon shall confirm receipt thereof immediately by return e-mail.
Gabon potwierdza niezwłocznie przyjęcie pocztą elektroniczną.
or by fax, to the number given by Gabon,
lub faksem na numer podany przez Gabon,