Gather around his favourite toys and start playing the newest games with him.
Gather around, laddie, and listen to the tales of adventure.
Gather around patriots, truth-seekers and those who believe we need to reset the tree of liberty.
Zbierzcie się, patrioci, szukający prawdy i ci, którzy wierzą, musimy odtworzyć drzewo wolności.
Come over here! -Gather around.
Chodź tu! - Zbierzcie się.
Gather around and behold, ladies and gentlemen, the catch of the day!
Zbierzcie się, panowie i panie, a ujrzycie połów dnia!
Gather around, me buckoes, and feast your eyes on this.
Zbierzcie się wszyscy i nacieszcie oczęta!
Gather around, milords and ladies!
Zapraszam! Zbierzcie się, panie i panowie.
Barker: Gather around and behold, ladies and gentlemen, the catch of the day!
Zbierzcie się, panowie i panie, a ujrzycie połów dnia!
Gather around and strike up the band.
Zbierzcie się i skrzyknijcie kapelę.
Gather around people, big show about to start!
Zbierzcie się, ludziska.
Okay. Gather around, please, everybody!
Zbierzcie się. Proszę, niech wszyscy tutaj podejdą.
Gather around! -Please come out to the hall!
Zbierzcie się! - Do głównej sali!
Gather around. don't you take this, please? Facial contusions from repeated beatings with fist.
Zbierzcie się. Kathy! Weźmiesz to, proszę? Urazy twarzy, od licznych uderzeń pięścią.