I'm here at the airstrip, she doesn't have the Gato.
Ja dostałem się na lądowisko, ale ona nie ma Gato.
Look, Gato, maybe it's for the best.
Słuchaj, Gato, może tak będzie najlepiej.
Then we can go and get your Gato.
Potem możemy iść po twojego Gato.
Get out of this room now. Gato...
Take the Gato and the girl and get to the airfield.
Bierz Gato i dziewczynę, i jedź na lotnisko.
Take the Gato and the girl and get to the airfield.
Bierz Gato i dziewczynę i pędźcie na lądowisko.
And everyone in this room is feeling sorry for him? Gato.
Gato, does that even matter right now?
Gato, czy to w tym momencie ma znaczenie?
You want the Gato because if the bad guys get it... they won't need us anymore.
Chcesz Gato bo jeśli dostaną go źli ludzie, nie będą nas więcej potrzebować.
You want the Gato because if the bad guys get it, they won't need us anymore.
Chcesz Gato bo jeśli dostaną go źli ludzie, nie będą nas więcej potrzebować.
You think bringing this Gato will do all that?
Myślisz, że powrót Gato sprawi to wszystko?
El Gato's cutting deeper into our market.
El Gato coraz bardziej wtapia się w nasz rynek.
Are you coming to her rescue now, Gato?
Czy teraz przyszedłeś jej na ratunek, Gato?