Williams and Thicke denied that Gaye's music would have been copied, but they admitted that the two songs resembled each other.
Williams i Thicke zaprzeczyli, że muzyka Gaye'a zostałaby skopiowana, ale przyznali, że te dwie piosenki przypominały się nawzajem.
Besides, why would she ditch his briefcase, but not blow out the candles in the bedroom, or turn off the Marvin Gaye?
Poza tym, po co miałaby ukryć teczkę, ale nie zgasić świec w sypialni, albo wyłączyć Marvina Gaye'a?
Marvin Gaye's mom didn't send the papers.
Matka Marvina Gaye'a nie przysłała papierów.
Marvin Gaye's greatest album, I concur.
Zgadza się, najlepszy album Marvina Gaye'a.
Surely ye be not afraid of old Bill Gaye?
Chyba nie boisz się starego Billa Gaye'a?
But writing for Marvin Gaye is a once-in-a-lifetime opportunity.
Ale pisanie dla Marvina Gaye'a to jedyna taka okazja.
You know, healthcare, education, tickets to Marvin Gaye.
Opieka zdrowotna, edukacja, bilety na Marvina Gaye'a.
So in the words of Marvin Gaye, what's going on?
Czyli słowami Marvina Gaye'a: O co cho?
As is the Marvin Gaye impersonator,
Tak samo jak odtwórca Marvin'a Gaye'a,
Channel Orange is the first fully conscious soul album of the young generation and one of the few great ones since the glorious days of Marvin Gaye and Curtis Mayfield.
Channel Orange to pierwszy świadomy soulowy album młodego pokolenia i jeden z nielicznych od czasu świetności Marvina Gaye'a czy Curtisa Mayfielda.
"Got to Give It Up" is a song by American music artist Marvin Gaye.
"Got to Give It Up" - piosenka nagrana przez amerykańskiego muzyka Marvina Gaye'a.
Used to sing backup for Marvin Gaye and Tammi Terrell.
Olivia Robidoux śpiewała chórki dla Marvina Gaye'a i Tammi Terrell.
How can you like Art Garfunkel and Marvin Gaye?
Jak możesz lubić Arta Garfunkela i Marvina Gaye'a?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.