The Grad's mind could have snapped. But Gavving trusted him. and everything was happening at once: fire blazing on the tree, the trunk shuddering and moaning, strangers killing and then fleeing...
Umysł Terma mógł nie wytrzymać. Ale Gavving ufał mu... i wszystko działo się jednocześnie: drzewo dygotało i jęczało, obcy zabijali i uciekali... Clave miał w plecaku strąki.
The Grad's first meal at the Citadel was simple but strange.
Pierwszy posiłek Terma w Cytadeli był prosty, ale dziwny.
Checker: the Grad's used it, but he never tells anyone what it means.
Checker. Term go użył, ale nigdy nikomu nie powiedział, co oznacza.
They looked like twins to the Grad's untrained eye: spectrally tall, pale of skin, red hair cropped two centimeters from the skull.
Dla nieprzyzwyczajonego oka Terma wyglądały jak bliźniaczki: wysokie jak widma, o bladej skórze, czerwone włosy przycięte na dwa centymetry od czaszki.
Featuring an outdoor pool with sea water, Hotel Arkada is right by the sea and is a 3-minute drive away from Stari Grad's centre.
Hotel Arkada znajduje się tuż przy brzegu morza, zaledwie 3 minuty jazdy samochodem od centrum miasta Stari Grad. Oferuje on odkryty basen z wodą morską.
Employers appreciate the fresh grad's adaptability and eagerness to learn.
A fresh grad's enthusiasm can often impress potential employers during interviews.
Entuzjazm świeżo upieczonego absolwenta często robi wrażenie na potencjalnych pracodawcach podczas rozmów kwalifikacyjnych.
Clave put his hand on the Grad's shoulder.
Clave położył mu dłoń na ramieniu.