Grayson's flight was canceled, and one thing led to another.
Lot Graysona został odwołany i jedna rzecz prowadziła do kolejnej.
The point is, any chance I had with Grayson is gone.
Chodzi o to, że moje szanse u Graysona przepadły.
You know, actually things a going really well with Grayson.
Wiesz, w sumie z Graysonem układa nam się bardzo dobrze.
I thought we agreed to keep the Grayson deal between us.
Myślałem, że mieliśmy zachować układ z Graysonem między nami.
Grayson, the mustache you made won't stick to Snowball's whiskers.
Graysonie, te wąsy, które zrobiłeś, nie trzymają się wąsików Śnieżka.
Tonight, I want every detail about your dinner a la Grayson.
Wieczorem chcę usłyszeć każdy szczegół o twoim obiedzie z Graysonem.
Grayson and I are going to ucla to meet a new client.
Idę z Graysonem na uniwersytet spotkać się z nowym klientem.
I guess being a Grayson just means learning to live with disappointment.
Będąc Graysonem, muszę się chyba nauczyć, co znaczy rozczarowanie.
If you don't want me working with Grayson, just say so.
Jeśli nie chcesz żebym pracowała z Graysonem, to powiedz.
Find Grayson, tell him we're ready to leave.
Znajdź Graysona, powiedz mu, że jesteśmy gotowi do odjazdu.
There was a man who visited Grayson the morning your father died.
W dniu śmierci twojego ojca Graysona odwiedził pewien mężczyzna.
Losing Grayson has... impacted my ability to be effective counsel.
Utrata Graysona osłabiła moją zdolność do bycia efektywnym adwokatem.
Mister Grayson's new technology is germane to the subject at hand.
Nowa technologia Pan Graysona jest ściśle związana z omawianym tematem.