Not sure, but I think our answers will be at Greendale.
Nie wiem, ale myślę, że odpowiedzi znajdziemy w Greendale.
Well, I am Greendale's unofficial town historian, I suppose.
Cóż, jestem, zdaje się, nieoficjalną historyczką miasteczka Greendale.
And if there's one thing Greendale's taught me, it's...
A jeśli Greendale czegoś mnie nauczyło, to tego...
Let's see what waits for you beyond the town of Greendale.
It's embroidered on your Greendale shirt you got at the student store.
Jest wyhaftowane na twojej koszulce ze sklepiku studenckiego.
Look, we are the committee that deals with Greendale's problems.
Jesteśmy komitetem, który zajmuje się problemami Greendale.
This is how I get to put Greendale on the map.
W ten sposób umieszczę Greendale na mapie.
The truth is, Greendale had a computer professor.
Prawda jest taka, że, Greendale miało profesora od komputerów.
Because of you we got to reinvent ourselves at Greendale.
Dzięki tobie na nowo poznaliśmy siebie w Greendale.
No Greendale student can be allowed to win this game.
Żaden student Greendale nie może wygrać tej gry.
Now, somewhere beneath this dirt is Greendale's newest pride.
Gdzieś pod tym kurzem jest nowa duma Greendale.
All my men have been registered at Greendale for weeks.
Moi ludzie są zarejestrowani na Greendale od tygodni.
I have a job waiting for me at the public library in Greendale.
Dostałam zajęcie w bibliotece publicznej w Greendale.