Vertaling van "Greenleaf" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm sorry Mr. Greenleaf isn't here.
With your help, Bud, the Greenleaf lead a genuine effort to reverse this inhumane court decision.
Z twoją pomocą, Bud, urząd Greenleafa... nie będzie szczędził wysiłków w odwróceniu tej nieludzkiej decyzji sądu.
I caught up with your Tom Greenleaf today.
l caught up with your Tom Greenleaf today.
You are one of the few people who knows Signor Greenleaf who is willing to talk to me.
Jest pan jednym z niewielu, którzy znają pana Greenleafa i chce ze mną rozmawiać.
I don't know what this is about, but if it involves James Greenleaf, it does not involve me.
Nie wiem, o co tu chodzi, ale sprawy Jamesa Greenleafa - mnie nie dotyczą.
A boat was found in San Remo at the time you were there with Signor Greenleaf.
W San Remo znaleziono łódź, kiedy był pan tam z panem Greenleafem.
A vote for Greenleaf is a vote for America...
Głos na Greenleafa to głos na Amerykę...
I'm Art Crumb, Donald Greenleaf's campaign manager.
Art Crumb, kierownik sztabu wyborczego Donalda Greenleafa.
Under the power of a Confessor, Niles Braggindor has admitted to taking the life of Conor Greenleaf.
Pod mocą Spowiedniczki, Niles Braggindor przyznał się do zabicia Conora Greenleafa.
In recent days, the president has aired ads claiming Greenleaf has vacationed at a nudist colony.
Ostatnio prezydent wyemitował spoty twierdzące, że Greenleaf spędził wakacje na kolonii nudystów.
In recent days, the president has aired ads claiming Greenleaf... has vacationed at a nudist colony.
Ostatnio prezydent wyemitował spoty twierdzące, że Greenleaf spędził wakacje na kolonii nudystów.
Mr. Greenleaf has asked me... to lose these in the canal this evening.
Pan Greenleaf prosił mnie, żebym je utopił.