Miss Groves... our only lead brought us to the brink of disaster.
Panno Groves, nasz jedyny ślad doprowadził nas na skraj katastrofy.
This truly is for your own good, ms. Groves.
To naprawdę jest dla pani dobra, panno Groves.
Ms. Groves is requiring additional supervision at the moment.
Ms. Groves wymaga dodatkowego nadzoru w tym momencie.
Miss Groves, you're perfectly capable of taking care of yourself.
Panno Groves, doskonale umie pani o siebie zadbać.
Yes, I assume with the help of ms. Groves.
Tak, zapewne dzięki pomocy panny Groves.
Brigadier Groves heard you rehearsing when he was here a few weeks ago.
Brygadier Groves słyszał waszą próbę kilka tygodni temu.
Ms. Groves and I will follow the cyber trail.
Panna Groves i ja sprawdzimy cyfrowy ślad.
Groves has never been in hostile hands before.
Groves nigdy wcześniej, nie była w rękach wroga.
Miss Groves, the hospital administrator destroyed the antivirals.
Panno Groves, administrator szpitala zniszczył lek antywirusowy.
And when Groves wants something, he wants it now.
A jak Groves czegoś chce, to ma być natychmiast.
Ms. Groves has changed because of your intervention.
Panna Groves zmieniła się dzięki twojej interwencji.
Then let me take care of ms. Groves.
Więc proszę pozwolić mi zająć się panną Groves.
Ms. Groves, our only lead brought us to the brink of disaster.
Panno Groves, nasz jedyny ślad doprowadził nas na skraj katastrofy.