Hammond will have been having a lovely time looking at this.
Hammond musi spędzać tutaj uroczo czas, patrząc na coś takiego.
Well, this is what roads look like where Hammond lives.
Cóż, tak właśnie wyglądają drogi, w których mieszka Hammond.
Hammond, I've heard you're hung like a church mouse.
Hammond, słyszałem, że włóczysz się jak mysz w kościele.
It's a shame Hammond isn't here to enjoy the moment.
Szkoda, że? Hammond nie jest tutaj cieszyć się chwilą.
Just as soon as Hammond makes it reappear here on the set.
Kiedy tylko Hammond sprawi, że pojawi się tutaj na planie.
Hammond and I think we might be onto something with our train.
Hammond i myślę, że możemy być na coś z naszego pociągu.
Well, this is what roads look like where Hammond lives.
W sumie, tak wyglądają drogi w miejscu, gdzie mieszka Hammond.
And after Hammond had slipped into his new shirt we set off.
Hammond przebrał się w nową koszulę i ruszyliśmy w drogę.
The point is, Hammond knew his way around computer security.
Rzecz w tym, że Hammond znał się na zabezpieczaniu komputerów.
So I left him and Hammond to say a tender goodbye...
Więc zostawiłem go z Hammondem, aby mogli się czule pożegnać...
Get them to reinstate Hammond, or this disk goes to the press.
Zrób tak, żeby Hammond wrócił albo ta dyskietka trafi do prasy.
Hammond asked me to come, but wouldn't say why.
Hammond prosił mnie o przybycie, ale nie powiedział, po co.
Back in the pits, Hammond had an idea for the next test.
Po powrocie do garażów, Hammond miał już pomysł na następny test.