General Hansen is confident that he can keep the menace at bay.
Generał Hansen jest przekonany, że może utrzymać zagrożenie w ryzach.
Craig Hansen discovered... that hero was none other than himself.
Craig Hansen odkrył... że bohaterem nie był nikt inny tylko on sam.
They had too much to drink that night and started riding Hansen.
Musieli zbyt dużo wypić tej nocy i zaczęli ujeżdżać Hansena.
I do not have a problem with Hansen, nor he me.
Nie mam kłopotów z Hansenem, ani on ze mną.
Craig Hansen discovered that hero was none other than himself.
Craig Hansen odkrył że bohaterem nie był nikt inny tylko on sam.
Chef Hansen thank you for agreeing to take the stand one more time.
Szefie Hansen dziękuję za zgodę na zostanie świadkiem jeszcze raz.
Mr. Hansen here says that his brother and sister-in-law vanished last month.
Pan Hansen mówił właśnie, że jego brat z żoną zaginęli miesiąc temu.
Hansen sent me here to try to fix that new vampire control agent.
Hansen wysłał mnie tutaj, żebym spróbowała wynaleźć środek na te nowe wampiry.
I told Hansen's wife I was thinking of homeschooling my youngest.
Powiedziałam żonie Hansena, że myślę o edukacji domowej mojego najmłodszego.
Sally Hansen is a brand close to all manicure lovers.
Sally Hansen jest to marka bliska wszystkim wielbicielkom zadbanych dłoni.
Hansen's got an active social life, family, steady job.
Hansen ma aktywne życie społeczne, rodzinę, stałą pracę.
I have three kids on board. Hansen's... gone.
Mam na pokładzie troje dzieci. Hansena... nie ma.
Mr. Hansen was saying how much he wanted to meet you.