I think that Haskell's accomplice was someone from your class.
Myślę, że wspólnik Haskella to, ktoś z pańskich zajęć.
I think killing Haskell may have saved his life.
Sądzę, że zabicie Haskella uratowało mu życie.
Jim you talk to Haskell, you play your game, not his.
Jim gadając z Haskellem, graj w swoją grę, nie jego.
This is a dance between you and Haskell.
I think this was Haskell's boyhood room.
Myślę, że to pokój dziecięcy Haskella.
I don't see you yelling at Haskell.
Nie widzę, żebyś krzyczała na Haskella.
This buggy belongs to a guy named Haskell.
Ten wóz należy do niejakiego Haskella. To nie ty.
I guess I should call Dr. Haskell and explain.
Zadzwonię do dr. Haskella i nas wytłumaczę.
Greg was our L.A. expert on the Haskell case.
Greg był naszym biegłym w sprawie Haskella.
Well, Dad here was maybe Haskell's one justifiable murder.
Cóż, Tata tu mógłby być jedyną uzasadnioną ofiarą Haskella.
And I'll call Reno PD, get Haskell's financials.
Ja zadzwonię do policji z Reno, zdobędę finanse Haskella.
Gloria and Phil invited Haskell and Tina for drinks the next night.
Gloria i Phil zaprosili Haskella i Tinę na drinka następnej nocy.
We now know where Gloria and Phil met Haskell and Tina.
Teraz wiemy, gdzie Gloria i Phil poznali Haskella i Tinę.