My guess is that Hatfield's success was mostly a combination of luck and clever timing.
Myślę, że sukces Hatfielda to połączenie szczęścia i wyczucia czasu.
Piece of that skin was found on an implant post in Ben Hatfield's mouth.
Kawałek tej skóry został znaleziony na implancie w ustach Bena Hatfielda.
Hatfield's busting his relatives out of jail.
The substance pulled from Ben Hatfield's mouth was reptile skin.
Substancja znaleziona w ustach Bena Hatfielda, to skóra gada.
I understand we're celebrating more than the capture of Wall Hatfield.
Rozumiem, że świętujemy coś więcej, niż schwytanie Walla Hatfielda.
Gallo, bring me Hatfield's heart. Luther, we're heading out to the airport.
Gallo, przynieś mi serce Hatfielda. Luther, wyruszamy na lotnisko.
Roseanna believes herself in love with johnse Hatfield.
Roseanna sądzi, że kocha Johnse'ego Hatfielda.
I bear Devil Anse Hatfield and all his kin a personal grudge.
Noszę do Diabła Anse'a Hatfielda i jego krewnych osobistą urazę.
Because she carries his child, Roseanna believes herself in love... with Johnse Hatfield.
Ponieważ nosi jego dziecko, Roseanna sądzi, że kocha Johnse'ego Hatfielda.
An eyewitness who saw Elliot Stanton going at it with Ben Hatfield.
Naocznego świadka, który widział, jak Elliott Stanton rzucił się na Bena Hatfielda.
Johnse Hatfield's Uncle Jim Vance... and his little brother, Cap.
Wuj Johnse'ego Hatfielda, Jim Vance i jego młodszy brat Cap.
Johnse Hatfield's Uncle Jim Vance and his little brother, Cap.
Wuj Johnse'ego Hatfielda, Jim Vance i jego młodszy brat Cap.
I don't have the hate that comes with being a Hatfield.
Nie mam tej nienawiści, która wynika z bycia Hatfieldem.