Vertaling van "Hatinger" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hatinger blew out your windows.
You visited that spot the day you argued with Miss Hatinger.
Edda Lou Hatinger was just the last in a long line of your discards.
Edda Lou Hatinger była ostatnią pozycją na długiej liście twoich ofiar.
He was Cy Hatinger, Secret Agent, and the water would drip, drip, drip on the center of his forehead, but he would never break, not even if the water wore right through the skin and bone and down to the brain.
Jest Cyrem Hatingerem, tajnym agentem, woda kapie, kapie, krople rozpryskują się na jego czole, ale on się nigdy nie złamie, nawet wtedy, gdy woda przebije się przez skórę, przez kości do mózgu.
And she, Edda Lou Hatinger, who'd grown up on a dirt farm with dusty chickens squawking in the yard and the smell of pork grease forever in the kitchen, would wear fine clothes and sleep in a soft bed and drink French champagne for breakfast.
Edda Lou Hatinger, która wyrosła na nędznej farmie, gdzie chude kury grzebały w kurzu, a w kuchni unosił się wieczny zapach tłuszczu, zostanie panią na Sweetwater, będzie się ślicznie ubierała, spała w miękkim łóżku i piła francuskiego szampana na śniadanie.
"I think it's Austin Hatinger who owes me," she said lightly, "but that won't get my windows fixed."
Myślę, że winę ponosi Austin Hatinger - powiedziała lekkim tonem. - Choć nie poprawia to stanu moich okien.
Billy T. struck a match, watched it burn. There was fire in his blood tonight, and it needed someplace to spread. Like they wanted us to think it was Austin Hatinger killed his own daughter.
Gliny chcą, żebyśmy tak myśleli. - Billy T. potarł zapałkę i patrzył, jak się pali. Ogień płonął mu dziś w żyłach, szukając ujścia. - Tak jak chcieli w nas wmówić, że Austin Hatinger zabił własną córkę.
"And the girl you were referring to was the now-deceased Edda Lou Hatinger?"
A dziewczyną, do której pan odnosił to stwierdzenie, była zmarła Edda Lou Hatinger?
He saw Edda Lou Hatinger and knew he was in trouble.
Zobaczył Eddę Lou Hatinger i zrozumiał, że szykują się kłopoty.
I came here because I care about you, and I wanted you to know that Matthew Burns is looking for a way to prove you killed Edda Lou Hatinger.
Przyszłam, ponieważ zależy mi na tobie i chcę, żebyś wiedział, że Matthew Burns szuka sposobu, by udowodnić, że zabiłeś Eddę Lou Hatinger.
The more in love she was with Mr. Beau, the more Austin Hatinger wanted her.
Im bardziej kochała pana Beau, tym bardziej Austin Hatinger jej chciał.
In the county jail in Greenville with its scarred, ringless toilet and graffiti-laced walls, Austin Hatinger sat on a board-hard bunk and stared at the bars of sunlight on the floor near his feet.
ROZDZIAŁ JEDENASTY ROZDZIAŁ JEDENASTY Austin Hatinger siedział w więzieniu okręgowym w Greenville, gdzie ściany zamalowane były graffiti, a kibel nie miał spłuczki, i gapił się na paseczki światła na podłodze, tuż przy jego nogach.
It is not a foregone conclusion that Austin Hatinger was responsible for the three deaths in this community or the one in Nashville.
Nie mamy dowodów na to, że Austin Hatinger jest sprawcą trzech morderstw w Innocence i jednego w Nashville.