Download for Windows Premium
Publiciteit
Hernandez
Hernandez m
Hernandez, I want access to every file on this computer.
Hernandez, chcę dostępu do każdego pliku na tym komputerze.
According to your story Hernandez passes you and starts walking up the ramp.
Według waszej relacji Hernandez was minął i zaczął wchodzić po rampie.
He enrolled Hernandez into acting school and sent his pictures to casting agents.
Zapisał Hernándeza na kurs aktorski i wysłał jego zdjęcia na castingi.
Hernandez's bookie mentioned that his debt might be related to his brother.
Bukmacher Hernandeza wspomniał, że dług może mieć związek z bratem.
Lieutenant Hernandez, myself and the entire department are in your debt.
Porucznik Hernandez, ja i cały wydział jesteśmy twoimi dłużnikami.
Hernandez's students grew closer with creation earlier this year.
Uczniowie Hernandez na początku tego roku zbliżyli się do przyrody.
You know, when I was in the alley with the kid Hernandez...
Wiesz, jak byłem w alejce z tym małym, Hernandezem...
Hernandez quit after six rounds because of a broken nose.
Hernandez wycofał się z pojedynku po sześciu rundach z powodu złamanego nosa.
No one needs to know the truth about the Hernandez investigation.
Nikt nie musi poznać prawdy o śledztwie w sprawie Hernandeza.
Nelson Hernandez has spent the last three decades working in the spirits industry.
Nelson Hernandez spędził ostatnie trzy dekady pracując w przemyśle spirytusowym.
Ten games, three years ago, Hernandez's rookie year.
Dziesięć meczów, trzy lata temu, pierwszy rok Hernandeza.
Captain Hernandez, please direct your weapons at the battle cruiser.
Kapitan Hernandez, proszę skierować waszą broń na krążownik.
Flora Hernandez was not pregnant at the time of her death.
Flora Hernandez nie była w ciąży w momencie śmierci.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Hernandez in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 879. Exact: 879. Verstreken tijd: 70 ms.