How about the expensive saris I've given your horrible body?
A co z drogimi sari, które dostało to twoje okropne cielsko?
How about the best book you had to read for school?
A co z najlepszą książką, którą musiałeś przeczytać w szkole?
How about the information that I gave to you.
How about the known whereabouts of the man who ruined your life?
How about the cash our dispatcher got for changing the bus route?
A co z gotówką, którą nasz dyspozytor otrzymał za zmianę trasy autobusu?
How about the packing for machine, is it safely protected during transportation?
A co z pakowaniem maszyny, czy jest ona bezpiecznie chroniona podczas transportu?
Q:How about the payment term and warranty policy?
P: A co z terminem płatności i polityką gwarancji?
How about the quality? did you have some certification testing.
A co z jakością? Czy miałeś jakieś testy certyfikacyjne.
How about the sweet potato? - I'm not hungry.
A co z ziemniakami? - Nie jestem głodna.
How about the maggots we found in your father's mattress?
A co z larwami które znaleźliśmy w materacu Twojego ojca?
How about the Phil who owes me two months' rent?
A co z Philem, który wisi mi czynsz za dwa miesiące?
How about the other one? - They're still looking for him.
A co z drugim? - Ciągle go szukają.
How about the park? - Fine.
Co powiesz na park? -Świetnie.