Madame Hydra has dispatched all available units to clean up the streets.
Madame Hydra wysłała wszystkie dostępne jednostki aby zrobiły porząde na ulicach.
I can't deny Hydra had some very persuasive interrogation methods.
Nie mogę zaprzeczyć że Hydra miała bardzo perswazyjne metody przesłuchań.
I think you refer to the dreaded Hydra of ancient myth.
Myślę, że odnosisz się do przerażającej Hydry ze starożytnego mitu.
There's only one way Hydra could have gotten names from the future.
Tylko w jeden sposób Hydra mogła pozyskać nazwiska z przyszłości.
In the end, all I did was carry out Hydra's agenda.
W końcu wszystko, co zrobiłem, było realizacją programu Hydry.
Guess they weren't assessing powers at Hydra as much as collecting them.
Hydra chyba nie tyle co oceniała moce, a je gromadziła.
When no one would tell us the truth, Hydra stepped forward.
Gdy nikt nie mówił nam prawdy, pojawiła się Hydra.
And there's a real danger that Hydra's controlling your actions.
I istnieje wysokie niebezpieczeństwo, że Hydra kontroluje twe działania.
May is horrified to find children being victimized by Hydra.
May jest przerażona i odkrywa, że dzieci były represjonowane przez Hydrę.
Bad enough Hydra nearly wiped us out, but this thing.
Mało tego, że HYDRA prawie nas zniszczyła, a teraz to.
Hydra really ought to have a little more respect for the dead.
Hydra naprawdę powinna mieć trochę więcej szacunku do martwych.
Hydra told you that it was an act of terrorism.
Hydra wam powiedziała, że był to akt terroryzmu.
My guess is the artist was trying to depict the Hydra.
Domyślam się, że artysta próbował przedstawić hydrę.