I accept this golden autumn and with such I willingly become friends.
Taką złotą jesień akceptuję i z taką się chętnie zakoleguję.
I'm trying to say that I accept your choice to forego surgery.
Staram się powiedzieć, że akceptuję twój wybór rezygnacji z operacji.
I know, sir, and I accept full responsibility for any consequences.
Wiem, sir, I przyjmuję pełną odpowiedzialność za wszelkie konsekwencje.
At least, I accept them the way they are.
W każdym razie przyjmuję je takimi, jakimi są.
I accept the suggestion and a feeling for its author.
Przyjmuję tę sugestię, jak również uczucie do jej autorki.
That her strength has helped you control your demons, I accept.
Akceptuję, że jej siła pomogła ci kontrolować twoje demony.
I accept apology, only because we have the same name.
Przyjmuję przeprosiny tylko dlatego, że mamy tak samo na imię.
It should be me not liking you, yet I accept you.
Prędzej ja mogę nie lubić ciebie, ale jednak cię akceptuję.
I shouldn't like you, yet I accept you.
Prędzej ja mogę nie lubić ciebie, ale jednak cię akceptuję.
However, I accept the need for absolute secrecy in this.
Niemniej jednak w pełni akceptuję potrzebę utrzymania całkowitej tajemnicy w tej kwestii.
By using this website I accept it's use of all cookies.
Korzystając z tej strony internetowej akceptuję wykorzystywane przez nią wszystkie pliki cookie.
I accept her and love her for who she is.
Akceptuję ją i kocham za to, jaka jest.
Yes, of course. I accept all clients that request my services.
Akceptuję wszystkich klientów, którzy korzystają z moich usług.