Vertaling van "I... I get" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Listen, I... I get you wanted to bring those people back.
Rozumiem, że chciałaś sprowadzić tych ludzi z powrotem.
I... I get that you're afraid of getting hurt.
I... I get a second chance to live my life.
Dostałem drugą szansę na przeżycie swojego życia.
I... I get a bang out of it as much as I did when I first come up.
dostałem takiego kopa jak wtedy, kiedy pierwszy raz pojawiłem się na boisku.
Well, I... I get to spend a lot of time with our son and I get to go to work in my pajamas.
Muszę spędzać wiele czasu z naszym synem i mogę przysiąść do pracy w piżamie.
I used to teach science part-time, but, you know now that Sean's grown up... I... I get to have a real, full-time job.
Kiedyś uczyłam chemii na pół etatu, ale teraz, gdy Sean dorósł muszę mieć prawdziwą pracę, na pełnym etacie.
I... I get why you didn't.
But here, now, on this beach with you, I... I get it.
Ale tutaj, na tej plaży z tobą, rozumiem to.
I... I get it. I'm just starving.
Rozumiem, ale ja umieram z głodu.
Levi, I... I get that my feelings can be big and my fears can be big, and I can be annoying.
Rozumiem, że moje uczucia to dużo do zniesienia, a moje obawy są duże i potrafię być nieznośny.
I... I get it, you're you're new at this.
Rozumiem. To dla ciebie coś nowego.
I mean, it sounds like this Hartley guy was a pill before he went all super villain, so I... I get why he never mentioned him.
Znaczy, brzmi, jakby ten Hartley był wkurzający zanim stał się super przestępcą, więc rozumiem, czemu o nim nie mówią.
Like, I... I get how important Anna's faith was, I do.
Rozumiem, że wiara była ważna dla Anny.