Download for Windows Premium
Publiciteit
I... I think the

Vertaling van "I... I think the" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Myślę
Well, I... I think the question is, Miss Quinn, is, what is it that you want?
Myślę, że pytanie powinno brzmieć, czego ty chcesz, panno Quinn.
Mr. Farlan, I... I think the pressure's getting to me.
Panie Farlan, Myślę, że się zmieszcze w czasie.
I... I think the neckline could be a little lower.
Ja... myślę, że dekolt mógłby być trochę niżej.
I... I think the orb will keep spinning.
Myślę, że nasz glob będzie dalej się kręcić.
Okay. I... I think the closet is still available.
W porządku, wydaję mi się, że szafa jest wolna.
What you doing? I... I think the compass is busted.
Co robisz? - Kompas chyba jest zepsuty.
I... I think the belt caught me there.
Tutaj? - Chyba pas mnie przyciął.
I... I think the engineer left.
Nie wiem... Maszynista sobie poszedł.
I... I think the mere that I figure out about myself, the easier it gets.
Ja... Im więcej wiem o sobie, tym jest mi łatwiej.
You know I... I think the coach is here with us
Myślę, że trener jest tu z nami
I... I think the other guy was there mostly just to keep an eye on me.
Tak. Ja... myślę, że ten drugi facet był tam głównie po to, by mieć na mnie oko.
I... I think the fact that we brought this case is an indication that we are going to be prepared to take risk.
Fakt, że wnieśliśmy oskarżenie, wskazuje, że będziemy gotowi zaryzykować.
You know, I... I think the real lesson here is that it's easy to brand all adult entertainers as untrustworthy crooks.
Wiecie, prawdziwą lekcją tu jest, że wszystkie dorosłe rozrywki, powinny być brane za niegodne zaufania.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1167829. Exact: 34. Verstreken tijd: 1022 ms.