Vertaling van "INIs" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dolutegravir belongs to a group of anti-retroviral medicines called integrase inhibitors (INIs).
Dolutegrawir należy do grupy leków przeciwretrowirusowych określanych jako inhibitory integrazy (INI).
Dolutegravir belongs to a group of anti-retroviral medicines called integrase inhibitors (INIs), and lamivudine belongs to a group of anti-retroviral medicines called nucleoside analogue reverse transcriptase inhibitors (NRTIs).
Dolutegrawir należy do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych inhibitorami integrazy (INI), a lamiwudyna należy do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych nukleozydowymi inhibitorami odwrotnej transkryptazy (NRTI).
Abacavir and lamivudine belong to a group of anti-retroviral medicines (medicines used to treat HIV infection) called nucleoside analogue reverse transcriptase inhibitors (NRTIs), and dolutegravir belongs to a group of anti-retroviral medicines called integrase inhibitors (INIs).
Abakawir i lamiwudyna należą do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych nukleozydowymi inhibitorami odwrotnej transkryptazy (NRTI), a dolutegrawir należy do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych inhibitorami integrazy (INI).
Dolutegravir belongs to a group of anti-retroviral medicines called integrase inhibitors (INIs), and rilpivirine belongs to a group of anti-retroviral medicines called nonnucleoside reverse transcriptase inhibitors (NNRTIs).
Dolutegrawir należy do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych inhibitorami integrazy (INI), a rylpiwiryna należy do grupy leków przeciwretrowirusowych zwanych nienukleozydowymi inhibitorami odwrotnej transkryptazy (NNRTI).
The VIKING-4 study examined dolutegravir (plus optimized background therapy) in subjects with primary genotypic resistance to INIs at Screening in 30 subjects.
W badaniu VIKING-4 badano dolutegrawir (ze zoptymalizowanym leczeniem podstawowym) u pacjentów z opornością genotypową na INI podczas oceny przesiewowej u 30 pacjentów.
The patient suffered from an elevated protein level inis cerebral spinal fluid.
Nasz pacjent miał podwyższony poziom białka... w płynie mózgowo-rdzeniowym.
The patient suffered from an elevated protein level inis cerebral spinal fluid.
Nasz pacjent miał podwyższony poziom białka w płynie mózgowo-rdzeniowym.
INIS is a perfect support for every sales and marketing branch.
INIS stanowi doskonałe wsparcie każdego działu sprzedaży i marketingu.
With INIS you have constant accesss to all important statistics.
Z INIS masz bieżący dostęp do wszystkich najważniejszych statystyk.
Riclnie, because of Inis experience in prison... he's sensitive to the plight of women.
Richie, przez przeżycia w więzieniu, jest wrażliwy na sprawy kobiet.
There are many advantages of using the INIS system for e-mail marketing.
Korzyści płynących z używania systemu INIS w celach e-mail marketingowych jest wiele.
INIS is not only e-mailing system.
INIS to nie tylko system e-mailingowy.
How to change access password to the account in INIS?
Jak zmienić hasło dostępu do konta w INIS?