About your appointment at the bank... Irene is their executive secretary now.
Co do spotkania z bankiem... Irena jest sekretarką szefa.
Go ahead and get all that stuff out of your system, Irene.
Śmiało i wyrzuć to wszystko z siebie, Ireno.
There's nothing you can do to get Irene out of your head.
Nic nie możesz zrobić by wywalić ze swojej głowy Ireny.
Of course we would love to stay again at Irene's place.
Oczywiście chcielibyśmy zatrzymać się ponownie w miejscu Ireny.
As their mothers were sisters, Irene and Henry were first cousins.
Matki Ireny i Henryka były siostrami, więc para była bliskimi kuzynami.
Irene, convince your brother to take it to Patmos.
Ireno, przekonaj brata by zabrał cię na Patmos.
I'm so proud of Irene for going on this date.
Jestem taki dumny z Irene, że idzie na tę randkę.
Irene's her sister and the only family they have left.
Irene jest jej siostrą i jedyną rodziną, jaka im została.
Irene responded quickly to our query and communication was quite smooth.
Irene szybko zareagowała na nasze zapytania i komunikacja była zupełnie gładka.
Irene said she stood on something and heard a click.
Irene powiedziała, że na coś stanęła i to kliknęło.
If Irene had someone in her ear, that means they were watching.
Jeśli Irene miała kogoś przy uchu to znaczy, że mógł też obserwować.
We cannot let her win. Irene, you have to help me.
Nie możemy pozwolić jej wygrać. Irene, musisz mi pomóc.
It's odd to hear that man wonder why this happened to Irene.
Dziwne, że ten człowiek zastanawia się, dlaczego jej to zrobiono.