If you don't work hard enough or try to cheat me, - Isaak will pay the price.
Jeśli nie będziesz ciężko pracować albo mnie oszukasz, - Izaak zapłaci.
Moreover, in the site of Kazimierz more synagogues are available - of Isaak Jakubowicz and Kupa.
Ponadto, na terenie Kazimierza dostępne są świątynie Izaaka Jakubowicza oraz Kupa.
I borrowed a oar from a friend so Isaak wouldn't recognise me.
Pożyczyłem samochód od przyjaciela, żeby Isaak mnie nie rozpoznał.
Annie said you're offering us Isaak's client information.
Annie mówiła, że oferujesz nam informacje o klientach Isaaka.
If the cash cards go here, then maybe Isaak comes as well.
Jeśli karty szły tutaj, to może Isaak też tu był.
Isaak is convinced that there's some police conspiracy.
Isaak jest przekonany, że ma do czynienia z policyjnym spiskiem.
That evidence should keep Isaak locked up for a long time.
I'm leading one of these guys to Isaak now.
Prowadzę jednego z nich do Isaaka w tym momencie.
I don't think ignoring Isaak is the right approach.
Nie uważam ignorowania Isaaka za właściwe podejście.
This morning, we hear chatter that Isaak wants you dead.
Rano usłyszeliśmy, że Isaak chce cię zabić.
Isaak is consumed by guilt, drowning in grief.
Isaaka zżera poczucie winy, topi się w smutku.
Isaak probably has his own key by now.
Isaak ma już pewnie do niego swój klucz.
Someone put him up to it, Isaak probably.
Ktoś go do tego nakręcił, pewnie Isaak.