Vertaling van "James Roden" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Carol, I'd like to get something out, I did not kill James Roden.
Those notes revealed information not just about the James Roden killing but also about the bank heist.
NOTATKI KELLY MAKELI Te notatki zawierały informacje nie tylko o zabójstwie Jamesa Rodena, ale też o napadzie na bank.
Well, there was a little bit of a confrontation over whether or not the FBI could go in and interview Bill Rothstein because he was a witness in the state case potentially against Marjorie Diehl on the death of James Roden.
Były pewne spory na temat tego, czy FBI może się włączyć i przesłuchać Billa Rothsteina, ponieważ był świadkiem w sprawie policji stanowej, potencjalnego oskarżenia Marjorie Diehl o zabicie Jamesa Rodena.
You have Brian Wells, you have Robert Pinetti, and you have James Roden in the freezer.
Śmierć Briana Wellsa, śmierć Roberta Pinetti i ciało Jamesa Rodena w zamrażarce.
Who actually was found dead was my boyfriend, James Roden, and he had been my boyfriend for ten and a half years and loved me dearly.
To był mój chłopak, James Roden. Byliśmy razem od dziesięciu i pół roku, i bardzo mnie kochał.
Never one time did she shed a tear for James Roden.
Ani razu nie zapłakała z powodu Jamesa Rodena.
I shot and killed James Roden.
Marjorie Diehl-Armstrong, in an abrupt turnaround, finally confessed to killing James Roden.
Marjorie Diehl-Armstrong nagle zmieniła zdanie i przyznała się do zabicia Rodena.
In what some are calling déjà vu, Marjorie Diehl-Armstrong pled guilty but mentally ill to third-degree murder charges for killing her boyfriend, James Roden.
MARJORIE DIEHL-ARMSTRONG ZAŻĄDAŁA UKŁADU, TWIERDZĄC, ŻE NIE BYŁA POCZYTALNA, GDY ZABIŁA JAMESA RODENA. Podczas czegoś, na co niektórzy mówią déjà vu, Marjorie Diehl-Armstrong przyznała się do morderstwa trzeciego stopnia, zabicia Jamesa Rodena. Stwierdzono, że była niepoczytalna.
On September 21st, 2003, the day Bill Rothstein turns in Marjorie Diehl for killing James Roden, he's being held at the Pennsylvania State Police barracks.
Tego dnia Rothstein zgłosił, że Marjorie Diehl zabiła Jamesa Rodena... AGENT FBI... i został zatrzymany przez policję stanu Pensylwania.
Five months after James Roden was killed, Marjorie Diehl-Armstrong was in court facing murder charges.
STYCZEŃ 2004 WSTĘPNE PRZESŁUCHANIE: SPRAWA ZAMROŻONEGO CIAŁA Pięć miesięcy po śmierci Jamesa Rodena Marjorie Diehl-Armstrong stanęła w sądzie pod zarzutem morderstwa.