We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Java zapewnia
Java dostarcza
Similar way Java provides following three standard streams
Podobny sposób Java zapewnia następujące trzy standardowe strumienie
Strings in Java Though you can use character array to store strings but Java is an advanced programming language and its designers tried to provide additional functionality like Java provides string as a built-in data type like any other data type.
Chociaż można użyć tablicę do przechowywania ciągów znaków, ale Java jest zaawansowanym językiem programowania i jej projektanci starali się zapewnić dodatkową funkcjonalność jak Java zapewnia ciąg jako wbudowany typ danych jak każdy inny typ danych.
Java provides multiple options to parse XML document.
Java zapewnia wiele opcji do analizowania dokumentu XML.
Java provides a set of standard collection classes that implement Collection interfaces.
Java zapewnia zestaw standardowych klas, które implementują interfejsy kolekcji kolekcji.
JAVA provides a rich set of libraries to create Graphical User Interface in platform independent way.
JAVA zapewnia bogaty zestaw bibliotek do tworzenia graficznego interfejsu użytkownika w sposób niezależny od platformy.
Java provides the java.util.regex package for pattern matching with regular expressions.
Java dostarcza pakiet java.util.regex pasującego do wzorca z wyrażeń regularnych.
Java provides us various Event classes but we will discuss those which are more frequently used.
Java dostarcza nam różne klasy zdarzeń, ale omówimy te, które są coraz częściej wykorzystywane.
Java provides the Date class available in java.util package, this class encapsulates the current date and time.
Java oferuje Data klasy dostępne w java.util pakiet, klasa ta oddaje aktualną datę i godzinę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.