KKK was the only club that would have you.
KKK był jedynym klubem, który cię chciał.
I thought you had plans with the KKK.
Myślałam, że umówiłaś się z KKK.
No, I think it was the KKK.
No, I think it wwas the KKK.
You want us to vouch for a man whose father was in the KKK?
I mamy poprzeć człowieka, którego ojciec był w KKK?
No, I worked on the KKK spot.
Nie, pracowałem przy reklamie KKK.
What's with the KKK costume?
O co chodzi z tym kostiumem KKK?
We're not these tired old KKK guys, waiting for some catastrophe to start a race war.
Nie czekamy, jak Ku Klux Klan, na katastrofę, by zacząć wojnę.
Did you bond with your grandfather about the KKK?
Rozmawiał pan z dziadkiem o KKK?
Three eleven's equals thirty-three which equals KKK.
Trzy jedenastki oznaczają 33, co z kolei znaczy KKK.
Do you know what KKK stands for?
A wiesz co oznacza skrót "KKK"?
Are you asking me was I aware that my grandfather was once a member of the KKK?
Czy byłem świadomy, że dziadek należał kiedyś do KKK?
How can a man whose father was in the KKK stand up here and mean the things he said?
Jak człowiek, którego ojciec był w KKK, śmie tu stać i mówić wam takie rzeczy?