I've told you... the Kents are very important to me.
Powiedziałem ci. Kentowie są dla mnie bardzo ważni.
But the Kents died when I was ten.
Ale Kentowie zmarli, kiedy miałem dziesięć lat.
I know it's complicated, but we agreed to keep the Kents' secret.
Wiem, że to skomplikowane, ale zgodziliśmy się zachować tajemnicę Kentów.
I'm officially out of the dorm and on my way back to the Kents'.
Wyrzucili mnie już oficjalnie z akademika i jestem w drodze do Kentów.
All right, look, I am very appreciative of everything that the Kents have done for us.
Jestem wdzięczny za to, co Kentowie dla nas zrobili.
What was found out there has nothing to do with the Kents or with you.
To, co tam odnalazłem nie ma nic wspólnego z Kentami ani z tobą.
I don't want you near the Kents.
Masz sie nie zbliżać do Kentów.
Do you know where the Kents are?
Czy wiesz, gdzie są Kentowie?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.