After the breakup of this Kish confederation there ensued a long period of constant warfare between these valley cities for supremacy.
Po rozpadzie konfederacji Kisz, nastąpił długi okres nieustających walk pomiędzy miastami doliny o władzę.
In a tablet unearthed at Kish (dating from about 700 BC), the scribe Bêl-bân-aplu wrote his zeros with three hooks, rather than two slanted wedges.
Na tabliczce odkrytej w Kisz (datowanej na 700 pp. n.e.) pisarz Bêl-bân-aplu napisał swoje zera trzema haczykami, zamiast dwóch ukośnych klinów.
Eleazar died leaving no sons, only daughters; the sons of Kish, their kinsmen, married them.
Eleazar umarł nie mając synów, tylko same córki; synowie Kisza, ich bracia wzięli je za żony.
Nanniya of Kish, the jeweller: 7 years.
Czwarta Dynastia z Kisz, jeweller: 7 lat.
78:8.8 (876.5) The end of this long period of the weak rule of the city priests was terminated by Sargon, the priest of Kish, who proclaimed himself king and started out on the conquest of the whole of Mesopotamia and adjoining lands.
(876.5) 78:8.8 Sargon, kapłan Kisz, który mianował się królem i zaczął podbój całej Mezopotamii oraz ziem przyległych, zakończył ten długi okres słabych rządów kapłanów miejskich.
The first name on the list whose existence has been authenticated through recent archaeological discoveries, is that of Enmebaragesi of Kish, whose name is also mentioned in the Gilgamesh epics.
Pierwszym imieniem na Liście, którego istnienie zostało poświadczone przez ostatnie odkrycia archeologiczne, jest Enmebaragesi z Kisz, które jest również wymienione w epopei Gilgamesza.
These settlements, later known as the Sumerian civilization, gradually developed into sophisticated city-states, namely Uruk, Kish, Umma, Lagash, Larsa, Nippur and Ur, the most celebrated of all.
Do grupy wielkich miast charakteryzujących się odrębną państwowością i określanych mianem miasta-państwa zaliczyć należy Uruk, Kisz, Umma, Lagasz, Larsa, Nippur oraz Ur, jedno z najsilniejszych i najsłynniejsze miast-państw Sumerii.
The Book of Job is a fairly good reflection of the teachings of the Salem school at Kish and throughout Mesopotamia.
Księga Hioba jest całkiem dobrym odzwierciedleniem nauk szkół salemskich w Kisz i całej Mezopotamii.
And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded.
14 Pogrzebano kości Saula i jego syna Jonatan< jak również kości powieszonych> w krainie Beniamina w Selam, w grobie jego ojca - Kisza. Zrobiono wszystko tak, jak król zarządził.
And the rulership variously shifted between Sumer, Akkad, Kish, Erech, Ur, and Susa.
I w różnych okresach władzę sprawował Sumer, Akad, Kisz, Erek, Ur i Susa.
The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Synowie Machliego: Eleazar i Kisz.
Sons of Mahli: Eleazar and Kish.
Synowie Machliego: Eleazar i Kisz.
Kug-Baba of Kish, the woman tavern-keeper, who made the firm foundations of Kish: 100 years (the only woman in the King Lists)
Kug-Baba z Kisz, kobieta, właścicielka gospody, która położyła fundamenty pod Kisz: 100 lat (jedyna kobieta na Liście)