Kung Lao has no idea what he has opened his doors to.
Kung Lao nie ma pojęcia, przed czym otworzył swoje drzwi.
I hope you don't mind us hunting so close to Lao territory.
Chyba nie masz nic przeciwko, że polujemy... na terytorium Lao.
Kung Lao... you must come to grips with your moral questions.
Kung Lao... musisz zmierzyć się ze swoimi moralnymi pytaniami.
We want you to make contact with Lao using this identity.
Chcemy, byś skontaktował się z Lao używając tego pseudonimu.
We either take down Lao now or our partnership comes to an end.
Albo zgarniemy teraz Lao, albo nasza współpraca dobiegnie końca.
Well, please do not hesitate to use Lao land for your pleasure.
Nie wahaj się korzystać z ziemi Lao dla swojej przyjemności.
There will be much to discuss with the Lao government in coming days.
Będziemy mieli wiele do przedyskutowania z rządem Laosu w najbliższych dniach.
Lao is a traveller's oasis in the middle of a great city.
Lao likes to contact new clients using certain hands or bets.
Lao lubi kontaktować się z nowymi klientami poprzez grę.
Kung Lao you must come to grips with your moral questions.
Kung Lao musisz zmierzyć się ze swoimi moralnymi pytaniami.
If you take Lao, we'll never get to his boss.
Jeśli zgarniecie Lao, nie dostaniemy jego szefa.
Remind me to. Lao knows why you folded back there.
Przypomnij mi, bym to zrobił. Lao wie, dlaczego spasowałeś.
You raid Lao's region, and I remain neutral.
Ty najedziesz ziemię Lao, a ja pozostanę bezstronny.