Vertaling van "Lastra" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MEP Lastra stated that such forms of cooperation are important for achieving better results.
Europoseł Lastra ocenił te formy współpracy jako istotne dla osiągania lepszych rezultatów.
Lighting used in the project: custom made lamps, Lastra collection custom made, Okno ceiling lamp (bathroom)
Lampy wykorzystane w projekcie: lampy na zamówienie, kolekcja Lastra na zamówienie, Okno plafon (łazienka)
I would like to begin by congratulating Mr Cortés Lastra for his efforts in drafting his report.
Firstly, we have learned that coordination between all governance levels is essential, as is clearly stated in Mr Cortés Lastra's report.
Po pierwsze, nauczyliśmy się, że koordynacja pomiędzy wszystkimi szczeblami struktury władzy jest niezwykle ważna, co zresztą jasno stwierdza sprawozdanie posła Cortésa Lastry.
The nearest railway station is 4 kilometers away, in Lastra a Signa (there is a big parking).
Najbliższy dworzec kolejowy znajduje się 4 km od hotelu, w Lastra a Signa (jest tam duży parking).
I would like to thank Mr Cortés Lastra, in particular, for this significant contribution and for pointing out what the Lisbon Strategy ultimately did deliver, despite all the criticism.
Chciałbym podziękować panu posłowi Cortésowi Lastrze zwłaszcza za jego znaczący udział i za wypunktowanie tego, co - pomimo całej krytyki - ostatecznie przyniosła nam strategia lizbońska.
Shop 4 km, restaurant 2 km, railway station "Lastra a Signa" 3.5 km.
Sklep wielobranżowy 4 km, restauracja 2 km, stacja kolejowa "Lastra a Signa" 3.5 km.
The rapporteur, Mr Cortés Lastra, originally produced a very balanced report on the relationship between cohesion policy and the Europe 2020 strategy.
Sprawozdawca, pan Cortés Lastra, opracował początkowo bardzo wyważone sprawozdanie w sprawie powiązań polityki spójności ze strategią "Europa 2020".
Mr Cortes Lastra's report rightly points out that the Lisbon Strategy only achieved concrete results when it was linked to the cohesion policy.
Pan poseł Cortes Lastra w swoim sprawozdaniu słusznie zauważa, że strategia lizbońska zdołała przynieść konkretne rezultaty tylko, gdy była połączona z polityką spójności.
Set in Lastra a Signa in the Tuscan countryside, this 19th-century country house is surrou...
Because of my remit, I would like to thank Mr van Nistelrooij and Mr Cortés Lastra, in particular, for their reports.
Z uwagi na mój zakres kompetencji, chciałbym podziękować w szczególności posłom van Nistelrooijowi i Cortésowi Lastrze za ich sprawozdania.
Ricardo Cortés Lastra to replace
Ricardo Cortés Lastra w miejsce
Ricardo Cortés Lastra, a Member of the European Parliament added that "The European Parliament is deeply concerned about the Horn of Africa food crisis and more efforts should be deployed to establish long term development policies that must be assessed on a regular basis."
Parlament Europejski jest głęboko przekonany, że pilnie powinniśmy zwiększać wysiłki i zaangażowanie w walkę z kryzysem żywnościowym i tworzenie długofalowych strategii rozwojowych dla Rogu Afryki, mówi europarlamentarzysta Ricardo Cortés Lastra.